Kaá e o sacerdote
Avaré
Ceramica 50 x 30cmts
Ceramic 20 x12 "
Patricia Solari
Kaá nasceu nas veras do rio Apa, limite entre o Paraguai
e o Brasil, Mato Grosso do sul
Nas águas resplandecentes de quartzo e mica .
Ela possuía um corpo formoso e resplandecente, como as douradas
águas do rio.
Ela gostava de andar sozinha, subir nas arbores e olhar o horizonte
.
Uma tarde, depois de um longo passeio avistou entre as folhagem
um jovem que ficou absorto pela sua beleza. Em aquele momento um
pássaro guardião da floresta, gritou- a jovem deteve-se
para olhar.O jovem rapaz, com figura quase luminosa, se perdia nos
meandros,sumindo na noite.
A jovem passou os dias e as noites pensando no jovem , imaginando
o rosto dele inclinado sobre ela.
Já de manhã , o jovem com quem se cruzara estava na
aldeia falando com seu Pai, logo soube que era um sacerdote Mbya
que vinha das montanhas limítrofes, a procura de pedras preciosas
para o templo Mbaé verá Guazu chamado assim pelo brilho
da suas riquezas. Kaá sentiu que seu coração
encolhia, os Mbyas preferiam morrer antes de unir-se com indivíduos
de outras tribos, porque se achavam de linhagem diferente.Especialmente
para os Avaré, sacerdotes formados no controle dos impulsos
e na resistência física , a traves dos jejuns, e praticas
de ascetismo. Mesmo assim Kaá apaixono-se do Avaré,
para quem o amor não era permitido. Dia e noite Kaá
andou, pela floresta ardente, pelas veras rochosas dos rios e pelas
trilhas ocultas , procurando o jovem de olhos ardentes, e sorriso
fresco, que vestia uma tiara de pele de onça sobre a fronte
com uma placa de cuaré poty ju
(ouro) Quando o achou correu até ele, mas ele permaneceu
calado e indiferente.
Um dia na aldeia, resolveu falar, e encontrar-lo no rio O sol entardecia
e as sombras alcançavam o cause do rio, para chamar a atenção
Kaá cantou uma doce melodia e dançou depois. O sacerdote
lutou contra os encantos da jovem, possuído pelo impulso
da sangue juvenil, mas quando os braços da moça se
estenderam, o coração ardendo em chamas, e seu cabelo
cobriu os olhos do Avaré , que com vivo gesto pegou a faca
que levava e golpeou sua cabeça , o pássaro guardião
repetiu jhipa Kaá! No silencio sombrio tudo continuava seu
curso, as fogueiras que espantam os animais noturnos, sim Kaá
extingio-se uma tocha apagou-se para sempre, porem ergueu-se altivo
e orgulhoso por ter feito uma oferenda ingênua, o sacrifício
da sua juventude apaixonada e bela, acreditou-se ver de longe o
sorriso triunfante dos Deuses.
Muitas luas se passarão , um sacerdote famoso voltou ao lugar
onde passou a corta vida de Kaá, ele estava doente , sua
vida chegava ao fim , o sol estava no alto, o homem procurou a sombra
de um arbusto, o aroma da planta revelou-se como uma presença
estranha , as folhas brilhantes as flores vermelhas o cobriam ,
que espécie desconhecida era este vegetal?
Desejando aprisionar e eternizar algo infinito, arrancou as folhas
a amassou e as mastigou . O suco ardente e forte expandeu-se pelo
seu corpo, como abrasadoras ondas e encheu-lo de for,a uma visão
dourada do templo já sem ídolos inúteis , sem
tormentos purificadores , uma luz brilhante, uma Deusa soberana.
A imensa vibração de sua alma traduziu em uma única
palavra Kaá Porá! O amor , a dor
e a beleza uniram-se em um único som ante a eternidade. O
sacerdote sumiu na terra onde se apaixonaram Jhypa Kaá e
o pássaro que continua defendendo a erva mate da cobiça
humana cada vês mais implacável e destrutiva. Kaá
and priest Avaré
Kaá was born in the bord of the river Apa, limit among Paraguay
and Brazil, Mato Grosso of south
In the bright waters of quartz and mica.
She possessed a beautiful and bright body, as the gold waters of
the river.
She liked to have been alone, to arise in the trees and glance the
horizon.
One afternoon, after a long walk sighted among them foliage a youth
that was absorbed for his beauty. On that moment a guardian bird
of the forest, screamed - the youth stopped to look. The young boy,
with almost luminous illustration, she got lost in the darkness
of the night.
The youth spent the days and the nights thinking about the youth,
imagining his face tilted on her.
Already in the morning, the youth with whom she had crossed was
at the village speaking with his Father, soon she knew that she
was a priest Mbya that came from the bordering mountains, in search
of precious stones for the temple Mbaé vera Guazu called
like this by the shine of his wealth. Kaá felt that his heart
shrank, Mbyas preferred to die before joining with individuals of
other tribes, because they were of lineage different .Especially
for Avaré, priests formed in the control of the pulses and
in the physical resistance, to join of the fasts, and practice of
asceticism. Even so Kaá impassion her of Avaré, for
who the love was not allowed. Day and night Kaá walked, for
the burning forest, for the rocky of the rivers and for the occult
trails, seeking the youth of burning eyes, and fresh smile, that
dressed a tiara of jaguar skin on the forehead with a plate of cuaré
poty ju
(gold) When it found she ran him until him, but he stayed quiet
and indifferent.
One day in the village,she decided to speak, and find-him in the
river the sun got late and the shades reached in the causes of the
river, to call the attention Kaá she sang a sweet melody
and it danced later. The priest struggled against the youth's charms,
possessed by the pulse of the young blood, but when the girl's arms
extended, the heart burning in fires, and his hair covered the eyes
of Avaré, that he caught the knife that took with alive gesture
and it hit his head, the guardian bird repeated jhipa Kaá!
In silence it gloomy everything they course, the fires that they
frighten the night animals, continued yes Kaá finish-if like
a torch faded forever, they put he rose cavalier and proud for having
made a naive offering, a passionate and beautiful youth's sacrifice,
it was believed to see the triumphant smile of the God from a distance.
Will a lot of moons happen, did a famous priest return to the place
where passed hercuts life Kaá, he was sick, did him life
reach the end, was the sun in the high, did the man seek the shade
of a bush, the small of the plant it was revealed like a presence
finds strange, the brilliant leaves the red flowers covered it,
what ignored species was this vegetable?
Wanting to arrest and to eternalize something infinite, it pulled
the leaves it kneaded her and it chewed them. The burning and strong
juice expand it for him body, as burning waves and fill him, with
a gold vision of the temple already without useless idols, without
torments purifiers, a brilliant light, a sovereign Goddess.
The immense vibration of his soul translated in an only word Kaá
beautyfull! The love, the pain
and the beauty joined in an only sound in the face of the eternity.
The priest disappeared in the earth where they fell in love Jhypa
Kaá is the bird that it continues defending the herb of kills
of the human greed each it see more implacable and destructive.
Patrocinio
|